莊子心齋 作品

第一百一十九章:音同義通 道通為一


  “是的。我聽你們各位說的都太好了。故人不耐無樂,樂不耐無形。形而不為道,不耐無亂。也就是說,人的生活中不能沒有音樂,樂不能沒有聲音動靜。聲音動靜失去了道的制約,就不能不出現混亂。人有喜怒哀樂之性,一旦為外物所感,則不能不以聲音動靜表現於外。悲歡之情既已形之於外,若是不依道理,歌舞不節,則必然淫亂失態,甚至於亡國喪家。所以禮樂一體,不可偏廢。”伏羲說道。

  “是的,伏羲頭領說的是呀,這個就是喜怒哀樂未發之謂中,發而皆中節之謂和。禮樂不是沒有喜怒哀樂,而是當喜則喜,當怒則怒。不是喜怒無常。如果只有禮,沒有樂,那麼人就會被禮制度束縛桎梏。只有樂,沒有禮,人們就會沉溺於歌舞昇平享樂,就會失去積極進取的奮鬥精神。就像剛剛傲洪長老說的一樣,音是感性的情感抒發表達,樂是理性的道化的演繹。我們不能用道理消滅人的感情,也不能隨心所欲不對感情有所約束規範。禮樂就是一張一弛之道,也是一分一合之道。所以有音有樂,有感性也有理性,中而已。”柏黃大匠說道。

  “伏羲和柏黃大匠說的是呀。樂者,約也,藥也、閱也、悅也(釋:藥,古代讀yue),故廣義的樂,也包括詩書,一切心靈、思想、理念、精神文明的約束規範之方法工具,治療人心之偏極片面之法。心之不正則順時喜,逆時哀,人讚譽則喜,批評則怒,需要用詩書禮樂教化導正,童蒙養正,瀆則不牿。樂,正心之道,使人能夠樂而不淫,哀而不傷。過去我們的十大王祖先伶倫王作五絃之琴以歌《南風》,並且開始制樂以賞官員。故首領之為樂也,以賞官員之有德者也。德盛而教尊,五穀時熟,然後賞之以樂。故其治民勞者,其舞行綴遠。其治民逸者,其舞行綴短。”女媧說道。

  原文^。@來^自於塔讀小說.

  柏黃大匠接過女媧的話解釋道:“是的,女媧頭領說的確實如此。過去,伶倫王發明五絃琴用來歌唱《南風》,教天下以情、理。並且開始將《南風》賞賜給官員,希望同行教化之道。所以,十大王時期製作樂曲是為了賞賜官員中的有德者。德盛的官員,其教化必然尊隆,到五穀成熟之時,再賞以樂曲。所以,治民者讓民眾終日辛勞,則前來歌舞的人就一定稀少,舞位之間的距離很遠。德盛的官員善於治民,民眾生活安逸,則前來歌舞的人一定很多,舞位之間的距離很近。”

  “柏黃大匠解釋女媧頭領的話解釋的非常好。樂,是神聖內心所深愛的樂,用樂化民,可以引導民心向善。聖人之樂,能夠深深感動人心,改變一方的惡風陋俗,所以十大王設立樂官,用樂教化萬民。是故樂在宗廟之中,君臣上下同聽之,則莫不和敬;在族長鄉里之中,長幼同聽之,則莫不和順;在閨門之內,父子兄弟同聽之,則莫不和親。”女屍長老說道。

  傲洪說道:“女屍長老說的這話我明白其中的意思。所以,樂在宗廟中演奏,君臣上下一起傾聽,就沒有不和敬的;樂在族長鄉里之中演奏,長幼老少一起傾聽,就沒有不和順的;樂在閨門之內演奏,父子兄弟一起傾聽,就沒有不和親的。這個就是喜怒哀樂發而皆中節。所發的聲音樂,都是恰如其分,適當合適有理。”