宗心 作品

第 235 章 番外(女版許鳴鶴·四十二)(第2頁)

  ——————————————“哇,寶藏樂隊。”

  有這樣的人不奇怪,重要的是現在看來,這樣的人比想象中要多。

  至於為什麼《建造我們的船》搭乘著日本經典(爛尾)漫畫的熱度在東亞流行,kpop在東亞也大行其道,hfg卻僅僅在日本獲得了人氣的大提升,許鳴鶴也漸漸有了猜測:

  日本這個全球第二大音樂市場,支撐得起“不主流”的風格的發展。

  簡單地說,就是雖然有那種能夠被日本人普遍接受的風格,但就算風格本身不算流行,做得夠好的話,所能擁有的市場也足以讓人過得不錯。這一點放在日本的音樂界,表現出來的是各種稀奇古怪風格的歌手都有能長期活動的,而放在hfg,就是hfg這種“用各種不流行的元素做流行歌曲”的特色,在日本能找到相當多的受眾。

  趁著思考原委的工夫,許鳴鶴也在別的事情上整理了思路:“樂隊走這樣的路線,我都沒信心在韓國成功,最後居然是先在日本有人氣了嗎?”

  如果那人氣是真實的,而不是伴隨著歌曲或者其他什麼而產生的虛假繁榮,那麼至少說明樂隊的作品和風格獲得了認可,不然他們四個人再能整活,也到不了靠魅力搞定日本人的程度。

  “運氣不錯,”趙元祥說,“也是你做得好才有這樣的運氣。”

  表現得並不□□,但不介意潛移默化地讓隊友們相信她的決定的許鳴鶴:“有個事情和你們商量一下,既然在日本的局面還不錯……我們發日文歌怎麼樣?”

  韓僖宰:“誰寫……你會填詞?”

  許鳴鶴點頭。

  這個提議順利通過,在一些各有優劣但優劣不好量化的問題上——比如在韓國做樂隊是寫流行歌還是另類一點——他們會有些意見相左,但現在的選擇很清晰,他們又不是idol,不會說營業少一點就丟失了韓國市場,而韓國這邊局面還沒有打開,日本那面卻有千載難逢的良機,沒有途徑也就算了,他們有許鳴鶴這個日語能力者,不做點什麼說得過去嗎?

  “途徑”也不是問題,hfg在日本演出了幾場反響都很好,日本方面的邀約已經升級了。

  一方面,演出舉辦方提議辦樂隊單獨的公演甚至演唱會:人氣不高的韓國樂隊在日本開公演,只要票價低點都能集齊足夠的人去湊熱鬧,你們現在這熱度按日本本土一線樂隊要價票房也不會有問題的。

  另一方面,也有唱片公司聯繫:許鳴鶴你日語說得那麼好,那你會寫日文歌嗎?

  許鳴鶴:我還真會。

  與此同時也有一點小問題:許鳴鶴又要談合同了。

  以樸宰範為代表的Aomg管理層擺出了一副“我支持你但我不管你”的擺爛態度,Aomg主營業務是hip-hop,對於日本市場實在沒什麼想法。