第174章 合適麼? 20xs.org
祖安是一個混亂的地方,而往往越混亂的地方就越容易誕生出一些稀奇古怪的人才。
明明在資源和條件等方面,祖安都是遠遠落後於皮爾特沃夫的,但在戰力上限方面,前者要遠遠強於後者。
從某種意義上來說,這就是一種‘公平’。
南柯按照金克絲給他的指示,領著傑斯在祖安裡穿行。
這一回他們並沒有再往下去,去探索祖安的最底層——黑巷;而是去了祖安的中間層,也就是當地人稱之為廣場區的地方。
這裡算是祖安最繁榮也是相對最安穩的區域,大量商鋪鱗次節比的排列在道路兩旁,呼喊聲和叫賣聲不絕於耳。
在信徒組織擊垮了列娜塔,並以武力威懾住了其他鍊金男爵後,祖安人終於迎來了期盼了將近數百年的‘安穩日子’。
“這裡比我想象中要......文明很多。”
傑斯一直在發出各種感慨。
‘讀萬卷書不如行萬里路’這句話在南柯熟悉的宇宙裡,是表達看不如實踐的意思。
但在經過了無數年發展後,世界其實也不一樣了,這句話可以反映出一種新的含義,那就是‘書’上看來的,不如自己親眼見到的。
大量虛假信息充斥在每個人的眼前和耳畔,想要在這紛紛擾擾的世界裡辨別出那唯一的真相,真的需要擁有偵探的細心和敏銳。
哪怕是傑斯這種人,都很難完全從這種虛假信息裡抽離出來。
“我們該如何去定義文明呢?”
距離目的地還有一段路,南柯有時間來陪這位議員聊聊。
“文明需要去定義麼?”
傑斯愣了一下。
“為什麼不呢?”南柯反問。
“這種東西難道不是每一個小孩在書本里都能看見的東西麼?”
“那書本是誰編寫的呢?這個編寫人是否是文明之神的化身?”
“......有文明之神這種神嗎?”傑斯有些疑惑。
“據我所知沒有,每一位‘神’都是世界的基礎構成元素或是基本運行規則的化身。”
例如迦娜代表著風;
而瓦洛蘭大陸享譽已久的幸運女神,大概率是一個人為編造出來的神。
“那你的意思是?”
“既然世界上本來沒有’文明‘,那麼你所理解的’文明‘是誰去定義的呢?”