別人家的小貓咪 作品

第418章 八人之一


  “要不要亞洲演唱會?”

  [九爺趕緊開演唱會,我寧願瘦十斤]看著二十萬點贊,才兩三個小時啊,楚枳感受到小果實的熱情,因此才思索起來。

  “東京、大阪、名古屋、首爾、曼谷、河內、莫斯科這些城市票售空肯定沒問題。”

  “但八年演唱會……”

  他思索時,腦中響起熟悉的提示音,達成了某項成就,既沒抽菸也沒喝酒,然後碳水成就還早,什麼情況?

  顱內查詢,原來是素顏面向公眾一次*700,獲得九枚個性幣。

  顏王的成就項自從被系統打上補丁之後,就難以捉摸“一次”和“公眾”的判定標準,所以演帝獸都沒在意了,現在終於達成。

  “我穿越過來三年多,超過一千天,基本每天都有行程,但現在才七百次,判定有點嚴苛。”

  先不考慮這個,楚枳瞅著餘額,自定義券凍結的個性幣扣除後,當前還剩下30枚。

  之前在心裡和系統兄弟商議購買專輯自定義劵的事——失敗了,只提供奇物的售賣。

  與此同時,想卡bug的楚枳另尋他法,尋找小商城裡沒增加幸運的奇物,也沒有。

  連天堂鳥和替身娃娃魚這種玄幻的事物都出現了。

  只能靠人品和系統兄弟的幫助了,楚枳深吸一口氣。

  這次搞了個大的,只見他連開四個盒,三年來最猖狂的一次。

  若不是自定義券要凍結十枚個性幣,演帝獸都準備開六個盒子,真是抽獎毀一生,盲盒窮三代。

  具體的獎池就不贅述,因為數量太多,主要說抽中的獎品:【法語精通】、【葉芝詩集精選】、【專輯自定義券*1】、【特殊大獎:配樂大禮包】。

  好消息是楚枳抽到了想要的獎品。

  壞消息是好像除了券,其他的暫時也用不上。

  好消息是即便暫時用不上,配樂大禮包也是大獎啊。

  “百年之後我的資料能不能多個語言學家的稱呼?”楚枳接受法語可以,很龐雜的一大堆。

  前面闡述過,系統給的一類語言精通是包括對應的語言文化,所以楚枳才敢獨自翻譯《白樸戲劇選》。

  忘記說了,他翻譯本來以為會很受歡迎的鏡花緣出版失敗。

  “威廉·葉芝。”楚枳喃喃自語:“很出名的詩人,詩篇《當你老了》更是被改編成一首歌。”

  楚枳獲得詩歌信息,感覺葉芝的詩歌得慎重使用,葉芝的一部分詩很浪漫,那是早中期作品[來吧,人間的孩子,到水邊和荒野裡來吧/和一個精靈手牽手吧/這世上哭聲太多,你不懂呀……],浪漫中充斥著奇幻色彩,但後期反映許多愛爾蘭民族的東西。

  “不虧不虧,難道有誰不想成為一個語言學家嗎?”

  “都想。”

  “語言實際上是人類最大的交流障礙,大多數人,在和平的狀態下,都想和外國人聊聊。”

  “能說五門外語的我,改行當翻譯也餓不死。”

  楚枳分分鐘把自己對獎品的不滿意情緒消磨沒,此刻心情很滿意。

  既然趕巧抽著一門新外語,必須得使使,就把出版的幾本詩集翻譯個法語版。

  自己寫詩自己翻譯,地球和平行世界應該沒有詩人如此,楚枳是頭一個。

  翻譯真不是一件簡單的事兒,光譯出意思沒用,還要譯出本來的意境,演帝獸預計要翻譯兩週左右。

  凌晨三點鐘,到點睡覺覺,楚的作息很規律,只要時間到就能馬上放下手機,對當代青年來說,這一點太難得。

  以顏值很高但沒什麼節操的網絡寫手小貓咪為例“再看十分鐘就睡”、“把這章(集)看完就睡”、“湊個整一點睡”,如同俗人放不下俗世,遲遲放不下手機。

  翌日,嶄新的二十四小時,演帝獸元氣滿滿的開始工作,開始首先要街拍。

  “楚九爺目光稍微更尖銳一點。”

  “好好就這角度不要動,千萬別動,一哆嗦的事,我馬上好。”

  “這角度今日份街拍簡直絕了。”

  陳述上竄下跳地找角度,咔嚓咔嚓。