別人家的小貓咪 作品

第158章 你對說唱有什麼誤解?(第2頁)

  “對上場被打敗不服氣,有股殺氣在,好得很。”俞藍說道。

  趙權唱的demo全英文,韓式英語比日式英語聽起來好多了,因為後者喜歡把英文讀音硬掰成片假名,比如美利堅音譯應該是“阿邁瑞可”,日語讀出來是“阿美麗嘎(アメリカ)”。

  韓流歌曲在美利堅的榜單也有一席之地,例如公主男團還受邀出席公告牌音樂獎典禮,從歌詞不難看出是擅長的挑逗類情歌。

  選手一位接一位進玻璃錄歌室,輪到楚枳,他準備皮一下,皮皮就很開心,所以他唱:“動機也只有一種名字那叫做慾望,far.farther.farther.far.far,far.farther.farther.far.far。”

  “嘿嘿好了。”楚枳從玻璃房出來。

  梁政文腦子裡好多小問號,古典樂、福爾摩斯探案集然後現在的歌詞,他很想問楚枳是不是對說唱音樂有什麼誤解。

  “咳咳咳。”俞藍也被皮到。

  藏得越來越深,俞藍思索前後中文和英文名也不搭噶,far.farther翻譯的話是“遠,較遠”。

  “老九第一次寫說唱,是與眾不同。”俞藍話語其實在提醒趙權,楚枳的新歌是說唱,因為趙權、李準、槍手三組人來得晚,所以不知道。

  按理來說,即便俞藍嫉妒楚枳出名,但在面對韓星上,是不是應該一致對外?

  不,俞藍完全不這樣認為,他感覺最好是楚枳連輸給韓星兩場被淘汰。

  第一次寫說唱?趙權想到mbc舞臺的《本草綱目》,他隱蔽地對著俞藍冷笑,這群華夏人太壞,就想忽悠他放鬆警惕。

  當然趙權明白,也不排除這首歌是在本草綱目之前寫的,本來《我是唱作人》宗旨是拿出歌手沒發表過的作品,甭管是存貨抑或現寫都可。

  即便再拿出一首本草綱目,趙權也有信心,今日他唱的歌《two.fish》,是特別向公司申請提前演唱,本來打算用來拿冠軍的歌曲。

  “這韓星腦子有問題,老子好心好意提醒你,你媽炸了。”俞藍很注意觀察眾人的一舉一動,因此趙權冷笑瞬間就被他發現。