伊南瓶 作品

第215章不要意外懷孕


  2月9日,下午,北池子大街。

  春節前的最後一堂日語課上完,姚東給老師遞上一張a4紙,請教道:“陸老師您幫著看看,這是我們試著填的幾句詞。”

  “我看看。”

  陸志瑞笑著接過a4紙,掃了一眼,詫異道:“這不就一句嗎?”

  “呵呵呵呵”

  茜茜捂嘴輕笑,道:“這是句副歌,要不陸老師幫幫我們吧,我倆查字典太慢啦。”

  兩口子跟著陸志瑞學的半個月,學的都是五十音、羅馬音、假名和一些極其簡單的詞彙。就這一句姚東當初隨口唱出來的“蒼い蒼いあの空蒼い蒼いあの空”,她這幾天就沒少幫著姚東一起翻字典。

  “呵呵,我哪會填詞啊。”

  陸志瑞把a4紙遞還給姚東,笑道:“我最多幫你們把中文歌詞翻譯成日語,但這樣直接翻譯的,你們唱出來估計不會太好聽,最好還是再日本找個填詞人幫忙。”

  “那太謝謝啦。”

  姚東笑著接過,對日本填詞人避而不談,道:“有您幫忙,我們肯定少走不少彎路。”

  “要翻譯的多不多?”

  陸志瑞抬手看了眼時間,笑道:“不多的話,我今天就給你們翻譯出來。”

  “不多,就3首歌,我現在就給您寫。”

  姚東笑道,說著就開始默寫《青鳥》、《一期一會》、《打上花火》、《最初的夢想》的中文歌詞。

  這位陸志瑞雖不是專業填詞人,但他是正兒八經的北外副教授,研究方向是日本文學和中日詞彙比較研究。他都幫著翻譯了,姚東可不得把握機會啊,真要找日本填詞人,幹嘛自己學日語?

  “......”

  茜茜挽著姚東,離開車庫,問:“你有沒有覺得陸老師翻譯的,唱起來怪怪的?”

  “他翻譯沒問題。”

  姚東搖了搖頭,道:“但就像陸老師說的一樣,他翻譯的唱出來不會太好聽,我們自己還得慢慢改。”

  “好吧。”

  茜茜微微頷首,道:“要不我們聽陸老師的,在日本找個填詞人幫忙吧。”

  “不用。陸老師翻譯的,稍微改改就行。”姚東笑道。

  “嘁。我可不

  幫你翻字典啦。”