伊南瓶 作品
第215章不要意外懷孕
2月9日,下午,北池子大街。
春節前的最後一堂日語課上完,姚東給老師遞上一張a4紙,請教道:“陸老師您幫著看看,這是我們試著填的幾句詞。”
“我看看。”
陸志瑞笑著接過a4紙,掃了一眼,詫異道:“這不就一句嗎?”
“呵呵呵呵”
茜茜捂嘴輕笑,道:“這是句副歌,要不陸老師幫幫我們吧,我倆查字典太慢啦。”
兩口子跟著陸志瑞學的半個月,學的都是五十音、羅馬音、假名和一些極其簡單的詞彙。就這一句姚東當初隨口唱出來的“蒼い蒼いあの空蒼い蒼いあの空”,她這幾天就沒少幫著姚東一起翻字典。
“呵呵,我哪會填詞啊。”
陸志瑞把a4紙遞還給姚東,笑道:“我最多幫你們把中文歌詞翻譯成日語,但這樣直接翻譯的,你們唱出來估計不會太好聽,最好還是再日本找個填詞人幫忙。”
“那太謝謝啦。”
姚東笑著接過,對日本填詞人避而不談,道:“有您幫忙,我們肯定少走不少彎路。”
“要翻譯的多不多?”
陸志瑞抬手看了眼時間,笑道:“不多的話,我今天就給你們翻譯出來。”
“不多,就3首歌,我現在就給您寫。”
姚東笑道,說著就開始默寫《青鳥》、《一期一會》、《打上花火》、《最初的夢想》的中文歌詞。
這位陸志瑞雖不是專業填詞人,但他是正兒八經的北外副教授,研究方向是日本文學和中日詞彙比較研究。他都幫著翻譯了,姚東可不得把握機會啊,真要找日本填詞人,幹嘛自己學日語?
“......”
茜茜挽著姚東,離開車庫,問:“你有沒有覺得陸老師翻譯的,唱起來怪怪的?”
“他翻譯沒問題。”
姚東搖了搖頭,道:“但就像陸老師說的一樣,他翻譯的唱出來不會太好聽,我們自己還得慢慢改。”
“好吧。”
茜茜微微頷首,道:“要不我們聽陸老師的,在日本找個填詞人幫忙吧。”
“不用。陸老師翻譯的,稍微改改就行。”姚東笑道。
“嘁。我可不
幫你翻字典啦。”