緋紅之月 作品

第26章 初到關外(六)


兩支舞結束,日本校官們紛紛鼓掌。藝伎們再次優雅的行禮,準備退出去。

請藝伎留下來陪酒,是要加錢的。好在此時正是公款消費,便有校官喊道:“諸位小姐,請留步,對對俳句吧。”

眾人當即表示贊同,眾人看向浜面又助少將,就見少將點點頭,便一齊舉杯相敬。

日本俳句的創作必須遵循兩個基本規則:俳句由五、七、五三行十七個字母組成,以日文(假名)為標準。

在俳句中必定要有一個季語。所謂季語是指用以表示春、夏、秋、冬及新年的季節用語。

席上浜面又助少將地位最高,自然由他開始。接下來就輪到了何銳,何銳聽浜面又助少將的上句,想了想,應道:「夕暮れの,フライングめく,夏燈し」。

這段翻譯成漢語,大概是,“盛夏日落遲,燈火未夜匆匆明。”

軍官們聽到此時,都頗為訝異。連藝伎們看了過來。

永田鐵山端起酒杯,大聲喝彩,“諸君,請一起敬何君一杯。”

一眾日本軍官紛紛舉杯相敬。

何銳哈哈大笑,端起酒杯,一飲而盡。見何銳如此爽快,一眾日本軍官也喝彩讚道:“何君友愛豪爽,陸大第一,果然名不虛傳!”

何銳只得點頭遜謝,向這些考不上陸軍大學的學渣們一一致意。

日本文學家松尾芭蕉曾說過:“散會之後抄錄和歌的紙就成了廢紙。”正說明連句的真髓在於當場的愉悅。樂趣在於交鋒而非整篇的完整。一句與一句自成一個轉折,每兩句就是一個世界。

大家對著俳句,漸近酣暢,氣氛越來越熱烈。眼見下屬們酒酣耳熱,浜面又助少將轉向何銳,“何君,不知你未來有什麼打算?”

“報告將軍閣下。下官獲任四平地方長官。即將赴任。”

“何君此時竟然不去鎮安上將公署做參謀嗎?”浜面又助少將笑道。

“將軍閣下,下官認為四平與奉天相比未必就差多少。等下官到了四平之後,自然會整頓社會秩序,鼓勵生產。保護一方平安,也是在下的夙願。”