時邕 作品

第161章 紙鈔風波(7)信息

雖然有些不合時宜,但柯南還是想要吐槽一句。

 這個名叫沼狸這種奇怪名字的記者,適應能力似乎有點強。

 強得過頭了。

 他滿頭黑線地繼續快速翻動著筆記的內容,鼠標的滾輪咕嚕嚕發出細微的聲響。

 在柯南快速閱讀的時候,開門死角處,監控攝像頭正明暗交替地閃爍著紅光。

 令人欣慰的是,裡面並沒有他想象中的那種奇怪描寫。

 和在娛報草稿上的誇張筆鋒完全不同的是,零號筆記裡的內容雖然偶有調侃,但更多的是字數簡單凝練的記錄。

 在夾雜著亂碼分割的句子裡,柯南看到了一些奇怪的信息,彷彿是在和其他人對話,但又彷彿不是,雖然似乎有時間順序,但中間的跳躍也很大。

 [你別在意,我對她那張不知動了多少刀子的整形臉沒有任何興趣。]

 [她賣了那顆寶石以獲得製造偽鈔的啟動資金。]

 [買家通過另一個組織中轉,我需要時間來查。]

 [等我找到那個組織的信息,就找機會離開。]

 雖然柯南的注意力一直集中在電腦上,但他仍然聽到了聲音。

 [那個畫家骨折了,他們綁架了一個高中生畫紙鈔。]

 [警局旁邊的印鈔機,寫出來的新聞一定吸引人看。]

 那是高跟鞋踩在地板上的聲音。

 [攝影師看得很緊,我暫時還無法離開。]

 柯南的心臟劇烈地跳動起來。

 根據打開文檔前看到的字節數,他很快……他就快看完了!

 [查到了。]

 在亂碼的夾縫裡,柯南看到了最後的信息。

 [那個中轉組織,以茶為“茗”。]

 [寶石的名字……]

 [“虎之殤”。]

 砰!

 大門被猛地推開。

 黑色帽簷的女人面露冷笑地抬起黑洞洞的槍口——

 卻沒有看到任何一個人。

 窗戶嚴絲合縫地鎖住,一絲風也透不出去,周圍的一切似乎毫無變化。

 唯有一隻拉開的辦公椅,

 吱呀呀轉動著緩緩停下。

 ……

 讓我們越過柯南緊張刺激的閱讀時光,將時間往回推那麼一點,回到還在石化的不動產中介熊谷先生身上。

 中介先生熊谷給慄安說了幾個孩子可能的去向,互相留了名片後,並沒有繼續多留。