炎宗 作品

第878章 又見燭臺


    第878章又見燭臺




    張鎡的詩,張炎的字,這對曾祖孫跨越百年時空的聯手之作,自然是好東西!




    這首詩的意思不難理解,也沒有太多的寓意在其中,重點突出作者在秋初之際,便衣行走在鄉野荷塘時的“意趣”,難就難在如何翻譯成法文。




    盧燦絞盡腦汁,才用他那貧瘠的法文詞彙,拼湊出大概意思,解釋給西蒙斯聽。




    古詩文就必須是原文賞析,不能翻譯,即便是翻譯成白話文也很寡淡無味,更別說翻譯成外文——沒了平仄,沒了一字多義,就沒了古詩文的意境。




    維納爾一臉茫然,就這?也算不上多好的文章嘛,還比不上一般的法文抒情表達和景物描寫。




    倒是西蒙斯,應該聽過他父親解釋過這篇詩文的意思,顯得很淡然,拍了拍肥厚的手掌,“謝謝維文的解釋。我對這些房屋一樣的文字,真不懂,來個朋友也不知道該怎麼解釋。你這一說,起碼再來客人,我就不怯場啦!”




    盧燦原本還想問對方,這幅字幅願不願意轉讓,一聽對方話語中的意思,躊躇片刻,還是沒問出口。畢竟,他現在也是大人物,要臉面的人,既然對方話語中隱含拒絕的意思,自然不好往下追。




    皮耶羅瞧出點什麼,端著菸斗,揶揄了一聲,“西蒙斯,你不懂漢學,連這幅字的意思都不懂,收藏它又有什麼意義?我建議......早點處理掉,換成資本,投到你家體育公司中去,不是更好?”




    西蒙斯看了眼皮耶羅後又看看盧燦,哈哈一笑,擺擺手,“幾家公司目前運營狀況良好,暫時還不缺資金。這可是我父親留下來的東西,如果不是到了關鍵時候,我是不會出售的。當然,如果有出售計劃,我會首先聯繫爵士......或者盧先生的。”




    皮耶羅朝盧燦聳聳肩,示意自己也無能為力。




    盧燦微笑點頭,“雖然有些遺憾,但還是要謝謝西蒙斯先生的‘特殊照顧’。衷心希望你能永遠將這幅珍貴的字幅,完美的保存下去。”




    他又揮揮手笑道,“走吧,我們上樓。看完這幅字,我對西蒙斯先生的其它藏品,已經迫不及待。”




    西蒙斯哈哈一笑,抬手邀請,“走!就在二樓。”




    上樓之前,盧燦又回頭看了眼張炎的字,有些不捨。




    藏家不願意出售藏品,這種情況很常見,這次不成,只能等機會。盧燦打算將阿薩爾·西蒙斯的資料,交給托馬斯來處理——興許哪一天對方急用錢呢?雖然可能性很小,但可以放入客戶資源庫備存。




    “阿薩爾,這幅字......你掛出來時間不長吧?這棟宅院靠近海邊,溼度大,像這種六百多年的字幅紙張,很容易受潮,最好不要長時間暴露在空氣中。如果你想要將它陳列出來,最好用氦氣框來盛裝,隔絕氧化和受潮。”上樓時,盧燦不忘提醒一句,不是他有多好心,而是受不得這件珍品無辜受損——剛才他就看見,畫幅的邊角,有輕微的黴斑,這是典型的保管不善。




    “啊?”西蒙斯一愣。




    受父親影響,西蒙斯很喜歡這些神秘的東方藝術品,可要說他對東方藝術有多深的研究,真說不上,更別提這些藝術品的養護。