葉軒墨 作品

第124章 春闈(二)

仔細思考片刻後,葉軒墨這才提筆寫道。

  “衛有於君子者,聖人所不忘也,遂以君子稱之矣。”

  “夫衛多君子之名,不獨一史魚也,而獨惟成德者居之。”

  “有以全其為君子者,得不以君子稱之乎?今夫不虞之譽,自修者非所樂得,論人者不欲為此也。若有所譽,必有所試。而顯切道揚,則亦有所據,即如史魚如矢,稱直而止若君子,非所請也……”

  “則見夫眾之而下,以者而祭之;斯而下,在其誠。”

  洋洋灑灑幾百字之後,葉軒墨看著自己面前這草稿非常滿意的點點頭,隨後便將其置於一旁,晾乾之後再謄寫到答卷上。

  做完這第一題,葉軒墨也覺得有些有些飢餓,便趕緊準備飯食,這開考的前幾天還能吃些新鮮的肉菜,等會試考到之後那幾天就只能吃白粥喝稀飯了。搜毣趣

  用過飯後,葉軒墨這才將第一題謄寫到答卷上,一邊等著答卷晾乾,一邊轉頭看向了這第二題。

  “禹惡旨酒。”

  看到這題目後,葉軒墨繼續頭腦風暴起來。

  “此句出自《孟子》離婁章句下凡三十三章。”

  “原文為,孟子曰:‘禹惡旨酒而好善言。湯執中,立賢無方。文王視民如傷,望道而未之見……’”

  大意是孟子說:“禹厭惡美酒而喜愛有道理的話。湯堅守中庸之道,選拔賢人不照死規矩辦。文王對待老百姓就像對待受傷的人,渴望真理就像從未見過一樣……”

  大禹討厭美酒是因為美酒雖美卻能傷人,也就是眼前舒服了,但是卻留下了後患;而善良的言論雖然聽起來不好聽,但是去按照這言論去執行卻能取得好的效果,這就是忠言逆耳利於行。

  商湯做事的時候大多會選擇走中間的道路,因為那樣的話,不管怎麼都不會走向極端;他樹立賢才的時候,是不會去管地方是哪裡的人,不會有地域偏見。

  而周文王看待自己的子民很“悲傷”,這個“悲傷”的真正含義其實是周文王有一顆如同佛家所說的“慈悲心”,他會同情天下百姓。