界玉 作品
第1834章 斷香、斷燭,無頭屍(第2頁)
虎娃娘聞言趕忙閉嘴、把頭埋得更低,顫巍巍的不斷把紙錢投入面前的火盆裡。
與此同時,外面的嗩吶聲越來越近,最終停到了虎娃家門前。
也不用裡面的人去迎接,就聽院門嘎吱一聲打開。
隨後跪地不敢抬頭的虎娃爹孃,就見不斷有慘白的紙錢飄落到自己腳邊。
飄落的紙錢中,還有幾隻腳緩緩飄過——足不沾地的緩緩飄過。
最終停在了屋子前面。
如此詭異的情景,作為普通人虎娃爹孃怎敢起身觀看。
只是把頭垂得更低,甚至恨不得埋進土裡才好。
一邊哆哆嗦嗦的繼續燒紙,一邊盡力靠在一起。
幸運的是這些飄過的“腳”並沒理會虎娃爹孃,而是徑直進屋去了。
剎那間原本的呼嚕聲就變成了慘叫聲。
不是人類的慘叫,而是那種類似動物的哀嚎。
就在虎娃爹孃嚇得不知所措的時候,他們面前的三炷香忽然從中斷開,同時斷裂的還有兩根蠟燭。
屋裡的慘叫聲也戛然而止,隨後只聽咕咚一聲悶響。
一副還殘留著血絲、碎肉的骨骼被拋到了虎娃爹孃的面前。
驢的全身骨骼,只是沒有了腦袋......
緊跟著又是一聲悶響,中年婦女也被從屋裡丟了出來。
與此同時,外面的嗩吶聲越來越近,最終停到了虎娃家門前。
也不用裡面的人去迎接,就聽院門嘎吱一聲打開。
隨後跪地不敢抬頭的虎娃爹孃,就見不斷有慘白的紙錢飄落到自己腳邊。
飄落的紙錢中,還有幾隻腳緩緩飄過——足不沾地的緩緩飄過。
最終停在了屋子前面。
如此詭異的情景,作為普通人虎娃爹孃怎敢起身觀看。
只是把頭垂得更低,甚至恨不得埋進土裡才好。
一邊哆哆嗦嗦的繼續燒紙,一邊盡力靠在一起。
幸運的是這些飄過的“腳”並沒理會虎娃爹孃,而是徑直進屋去了。
剎那間原本的呼嚕聲就變成了慘叫聲。
不是人類的慘叫,而是那種類似動物的哀嚎。
就在虎娃爹孃嚇得不知所措的時候,他們面前的三炷香忽然從中斷開,同時斷裂的還有兩根蠟燭。
屋裡的慘叫聲也戛然而止,隨後只聽咕咚一聲悶響。
一副還殘留著血絲、碎肉的骨骼被拋到了虎娃爹孃的面前。
驢的全身骨骼,只是沒有了腦袋......
緊跟著又是一聲悶響,中年婦女也被從屋裡丟了出來。